《鹿男與美麗的奈良》傳說中的「主題曲」!?

       哈哈哈哈,日本人真的很妙XD

        其實《鹿男與美麗的奈良》沒有所謂的「主題曲」,只有片尾曲(ED)出現的那段instrumental,也就是純樂器配樂,但日本人突發奇想,幫這首純音樂配上了歌詞,哈哈,真的超級好玩的啦!根本就是把鹿先生的心聲唱出來了。

        在2CH看到很多很多很多版本,大多是出自於ニコニコ動画(RC2)(須先註冊為免費會員),可以上去搜尋關鍵字「鹿男あをによし 」便可以看到一堆日本惡搞的影片,甚至還跟《我們的教科書》(變成學生奔跑= =)、《風林火山》(變成《風林鹿山》)、《遊戲王》做結合,超好笑,總之得到一個結論,《鹿男與美麗的奈良》的歌曲真是萬搭款呀!

        在此連結特製MV的雄壯男聲版,歌詞 也有多種版本,在此以男聲版為主,因為比較好笑,翻譯成中文時,我有刻意翻譯成可以「照歌曲唱」的中文詞(不過還是有點微妙),如果有興趣的話,也可以翻唱成中文版喔!當然,請一定要給我聽耶!XD

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^


       【本篇影片、日文歌詞(影片中)轉載自clausemitzの日記(連結可看到三種版本)

  



        奈良の鹿 奈良の鹿 奈良の鹿 奈良の鹿
        奈良的鹿 奈良的鹿 奈良的鹿 奈良的鹿
        鹿せんべいをくれよ
        給我小鹿仙貝唷
        そんなにウマイか
        真的有那麼好吃嗎?
        鹿せんべいもっとくれよ
        給我更多小鹿仙貝唷
        俺もう止まらない 俺もう止まらない
        俺已經沒辦法停止呀 (沒辦法停止呀)

        あをによし~ (あをによし~)
        美麗的奈良~ (美麗的奈良~)

        奈良のしかは何でも食べる
        奈良的鹿~什麼東西都會~~吃
        時にはお弁当も狙う (狙う)
        有~時候也~會~瞄準便~當 (瞄~準)
        抱けども本当は誰より寂しがり
        即使我真~的 比任何人都還要寂寞
        心から許し合える
        但是真正可以~交心的
        マブダチは大仏だけさ
        真的就只有大佛呀~
       
        奈良の鹿 奈良の鹿
        奈良的鹿 奈良的鹿
        鹿せんべいをくれ
        給我小鹿仙貝唷
        湿気ってないのを
        濕氣的我不要
        鹿せんべいもっとくれよ
        給我更多小鹿仙貝唷
        なけりゃオバチャンから 買ってこいよー
        如果沒有了的話 就趕快去向阿婆買喔ー
        早くー
        快一點ー
        鹿せんべいをくれ
        小鹿仙貝給我
        鹿せんべいをくれよ
        給我小鹿仙貝喔
        この国守る鹿がくる 鹿がくるぞ
        國家的守護者 鹿來了 鹿來了喔!
        ほら、買ってこい 
        喂喂 快去買喔!
        百五十円
        一百五十元

 


※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()