《The Piano Teacher》



【作者】李倫京(Janice Y. K. Lee)
【譯者】謝靜雯
【出版社】天培文化
【出版日期】2009年9月1日

       我不得不說,正式版的封面真是該死的好看呀!穿著旗袍、錦扇遮臉金髮女子,倒有幾分《色│戒》的氛圍,濃濃的中西衝突感,悄然契合本書的主題,在戰亂紛擾之中,生存於香港的人們,不僅只有熟悉的東方臉孔,還有來自西方的人們,以及無以判別的混血兒們,在《鋼琴教師的情人》中,再次窺伺那段屬於歷史、但卻無人知悉的故事。。

        故事描述1952年的香港,英國少婦克萊兒與丈夫來此定居,為了多少貼補家用,克萊兒接下了權貴家庭的鋼琴教師一職,偶然之下,與擔任司機的神祕西方男子-威爾相識,克萊兒遂墮落這偷歡的溫存之中,隨著兩人關係越顯親密,克萊兒卻越來越不明白威爾的真實面貌,一場戰亂,掀起糾纏十年的愛恨情仇...。

        說起來有趣,現在的社會型態,對於混血兒總是有種莫名的憧憬,似西似東的臉龐,帶有著神秘又獨特的韻味,然而在《鋼琴教師的情人》書中,混血兒一詞卻是不容於那戰爭年代,難以定義的國家屬性,好像是同一國的,卻偏偏被歸為敵國,無所適從的恐懼、孤單,只能說,現代的混血兒們,是該慶幸這太平盛世。

        這本書讀起來還頗為清淡,就像沏上一壺茶,靜然酌飲中,以最慵懶的姿態,閱讀這甚為殘酷又帶點莫名無奈的情節,書中有兩位關鍵女性,一個是女主角-克萊兒,另一名則是不被提起的奇女子-楚蒂,兩位截然不同的女性,皆徘徊於威爾身旁,柔情深陷難以自拔,看似會是一段轟轟烈烈的三角戀情,卻在作者筆下,給予了另種型態的「競爭」,到底誰是這場愛情戰役的勝利者?我想最榮幸的是,《鋼琴教師的情人》讓女人不再等於坐以待斃,可以意氣風發,傲然存於混亂百態。至今,我仍在腦海中不斷想像,楚蒂她那嬌媚容顏。

        《鋼琴教師的情人》最令人玩味之處,便是作者她那多加著墨的「上流」社會,在太平時期,歌舞昇平、夜夜狂歡的「財」人們,像是毫無畏懼的揮霍時光,盡是整日放肆歡笑,即便砲火壟罩,卻仍有著上流社會的堅持,一相對照真實的悲慘,讓人直覺得可笑又可悲,平息之後,上流社會又再度組裝,再次又墮入那無止盡的盡歡假象中。有錢有閑卻沒了自我意識,難道還不夠可憐嗎?

        看到最後,有股灑脫的感覺,好不爽快,尤其同是女性,更是感動莫名,有捨有得,在一次又一次的抉擇,無論好與壞,都得依著自個兒的心來判斷,最後的句號,宣告著真正的故事才正要展開。


以下心得會外事
        感謝天培文化的試閱本。

        之前才看完男性角度的《悲喜邊界的旅館》,這次再看女性角度的《鋼琴教師的情人》,忽然有種原來男性更遵從「王子與公主最後過著幸福美滿的生活」呀!XD

arrow
arrow
    全站熱搜

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()