梅子說...

≈ 本站文章同步刊登在holySHARE【啊~梅子嗑戲劇】頻道
http://www.holyshare.com.tw/member/channel/content/13719

≈ 篇名出現「集數」、「雷」,皆為含【劇情雷】文章,除此之外,請安心享用

≈ 自製中譯歌詞MV都在YOUTUBE(←點他點他),備份G+(←點他點他,募集關注中)

文章轉載,請隨文註明啊~梅子嗑戲劇字樣。翻譯文章 ,禁止轉載,情點我

≈ 1988~1995

≈ 啊~梅子嗑戲劇已經狂嗑

        《最佳愛情》OST

        MAA,等新戲的空窗最適合回顧...
     
        明明才一部作品剛下檔,看著《最佳愛情》的孔布利,又開始想到底什麼時候有新戲推出...XD

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

               【曲名】내 사람이라서(因為你是我的)
               【作詞】
               【作曲】
               【演唱】G.NA

        내 눈에 뭐가 들어 갔나봐
        ne nune mwoga deuro gannabwa
        그래서 자꾸 눈물이 나나봐
        geureso jakku nunmuri nanabwa
        가슴 한 쪽에 꼭 숨겨두었던
        gaseum han jjoge kkok sumgyoduotdon
        어떤 한 사람
        otton han saram
        눈치 없게 또 눈물이 데려와
        nunchi opge tto nunmuri deryowa

        我的眼睛跑進了什麼吧
        所以才一直流眼淚
        深藏在心底某個角落
        那一個人
        一不注意   又隨著淚水湧現

        들을 수 없어도 내 맘 듣지 못해도
        deureul su obsodo ne mam deutji mot-hedo
        내 눈물이 전하는 사랑
        ne nunmuri jonhaneun sarang
        언젠가는 들어 주겠니
        onjen-ganeun deuro jugenni

        即使聽不見   聽不見我的心意
        我眼淚訴說的愛情
        你總有一天會聽見

        내 사람이라서 내 사랑이라서
        ne saramiraso ne sarangiraso
        보내고 보내도
        bonego bonedo
        아직 너는 남아 날 울려
        ajik noneun nama nal ullyo
        내 사람이라서
        ne saramiraso ajikdo
        아직도 난 니가 그래서
        ajikdo nan niga geureso
        이 못난 눈물을 멈출 수가 없어
        i motnan nunmureul momchul suga obso

        因為你是我的人
        因為你是我的愛
        無論揮別多少次
        你仍然存在著 我哭了
        因為你是我的人
        我還是會為了你
        停止不了這沒出息的眼淚

        내 가슴 소리 들리지 않나봐
        ne gaseum sori deulliji annabwa
        멍청한 눈물 흐를까봐
        mongchonghan nunmul heureulkkabwa
        또 억지로 참아봐
        tto okjiro chamabwa

        我的心好像沒有了聲音
        就怕流下愚蠢的眼淚
        一再逼自己要忍住

        왜 듣지 못하니 왜 날 보지 못하니
        we deutji mot-hani we nal boji mot-hani
        뒤돌아봐 내가 있잖아
        dwidorabwa nega itjana
        사랑한단 말이야 바보야
        saranghandan mariya baboya

        為什麼聽不見
        為什麼看不見我
        只要回頭我就在這裡
        我愛你啊   笨蛋

        내 사람이라서 내 사랑이라서
        ne saramiraso ne sarangiraso
        보내고 보내도
        bonego bonedo
        아직 너는 남아 날 울려
        ajik noneun nama nal ullyo
        내 사람이라서
        ne saramiraso ajikdo
        아직도 난 니가 그래서
        ajikdo nan niga geureso
        이 못난 눈물을 멈출 수가 없어
        i motnan nunmureul momchul suga obso

        因為你是我的人
        因為你是我的愛
        無論揮別多少次
        你仍然存在著 我哭了
        因為你是我的人
        我還是會為了你
        停止不了這沒出息的眼淚

        얼마나 더 아프면
        olmana do apeumyon
        나를 바라봐 줄 수 있니
        nareul barabwa jul su inni
        얼마나 더 눈물 흘리면
        olmana do nunmul heullimyon
        사랑해 줄거니 안아줄 수 있니
        saranghe julgoni anajul su inni

        到底還要多痛苦
        你才能夠看見我
        到底要多少淚水
        你才能夠愛上我
        才能緊緊抱著我

        내 사람이라서 내 사랑이라서
        ne saramiraso ne sarangiraso
        눈물이 더는 널 놓아줄 수 없대
        nunmuri doneun nol nohajul su opde
        미안해 내 사람이라서
        mianhe ne saramiraso
        너를 포기할 수가 없어
        noreul pogihal suga obso
        제발 부탁이야 내 맘을 들어줘
        jebal butagiya ne mameul deurojwo
        제발 부탁이야 더 멀어지지 마
        jebal butagiya do morojiji ma

        因為你是我的人
        因為你是我的愛
        就算哭
        也不可能放開你
        對不起
        因為你是我的人
        我不可能放棄你
        求求你了
        傾聽我的心意
        求求你了
        不要越走越遠

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

G.NA -〈因為你是我的〉
   

 

文章標籤
創作者介紹

啊~梅子嗑戲劇

啊~梅子 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Alice
  • 梅子大~好久不見喔^^
    妳翻譯的好棒喔!
    這兩天聽著這首歌入眠…
    雖然聽不懂歌詞,但好像會感染到那股心情…有點酸酸痛痛的…這樣正常嗎@@?

    那…晚安囉^^
  • to Alice:
    好久不見(其實我自己也好久沒出現XD)

    喜歡的歌曲,翻譯起來特別有FU~不客氣收下Alice的讚美啦~

    聽到心酸酸的,咦,該不會妳戀愛了!!!(奔遠)

    歌曲是充滿渲染力的,即使聽不懂歌詞,可是光聽旋律、歌手的唱腔、唱法,還是能感受到歌詞中的意境

    只能說, Alice妳真的很可愛,聽不懂歌詞還能這麼瞭這首歌曲的FU,G.NA會感謝妳的!(啾)

    晚安~~(看了時間,已經快早安了@@)

    啊~梅子 於 2014/05/14 16:09 回覆

  • monkeyalice
  • 哈囉~~梅子大~~~我終於註冊帳號了!!XD (我是Alice)

    最近還是有在聽這首歌,又跑來妳家晃囉XD
    真是羨慕妳~不但懂韓文...還能有寫出觀劇心得的文筆和洞察力(我...我寫不出來啊~~~)

    我最近看的都日劇...哈哈
    前陣子看緯來日本台的『公關室愛情』(飛翔情報室)
    就開始黏到日劇了...等等休息時間來看看梅子大推薦哪些:D
  • TO Alice:
    歡迎啊!妳的帳號很可愛耶!XDD

    (小聲說)其實我不懂韓文啦...ㄎㄎ

    如果看了喜歡的作品,自然腦中會出現一堆字很想說,
    打出來,就成為心得啦!簡單啦!你也試看看!

    《飛翔情報室》這部戲口碑不錯喔!看網友都一致推薦
    只是沒合到我的口味...(茶)

    日劇非常容易著迷的!!跟韓劇是完全不同風格!
    嗯勾我喜歡的口味、專注的重點大多都很奇妙...歡迎加入怪咖戲的行列

    啊~梅子 於 2014/06/09 14:04 回覆

  • Alice
  • 梅子大~

    《飛翔情報室》是清新青春勵志又純情的劇嘛...
    (綾野剛把空井大佑鄰家男孩的氣質詮釋得很好啊!!而新垣結衣的笑容完全迷倒我了.....最吸引我的是那些小粉紅啊>/////<)

    我要追隨您的腳步看劇了,就先從妳有發心得文的劇開始吧!!(灑花~~~)
  • TO Alice :
    是啊!好久沒看勵志劇了,免疫了(茶)

    哈哈,那就來寫篇心得啊!

    那你應該進度可以追很快....看過的劇單超少的

    然後可以一起來追7月期啦!(灑花)

    啊~梅子 於 2014/06/09 17:22 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼