《宮》OST,真是懷念啊~~

        慶祝不當妃宮MAMA很多年的尹恩惠新戲上檔!YAYA
     
        這首歌曲不用介紹,想當年可是紅遍大街小巷!男主唱HowL也趁勢在台灣推出作品,甚至連中文對唱版都有哩!要說多紅就有多紅,算了算,2006年首播的《宮》,居然是8年前的作品了,看到劇中主角們青澀卻又充滿魅力的演出,多年後再回憶,仍是感動滿滿!

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

               【曲名】사랑인가요(這是愛嗎)
               【作詞】
               【作曲】
               【演唱】HowL & J (하울&제이)

        언제였던건지 기억나지 않아
        eonjeyeossdeongeonji gieognajin anha
        자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시절
        jakku nae meoriga neoro eojijeopdeon sijak
        한두번씩 떠오르던 생각
        han dubeonssik tteooreudeon saenggak
        자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
        jakku neureogaseo jogeum danghwangseureoun a maeum

        不記得從什麼時候開始
        已經為你暈頭轉向
        好幾次浮現的念頭
        總讓心裡更加不知所措

        별일이 아닐수 있다고 사소한 마음이라고
        byeoriri anilsu itdago sasohan maeum irago
        내가 네게 자꾸 말을 하는 게 어색한걸
        naega nege jakku mareul haneunge eosaekhangeol

        或許這沒什麼
        我的小小心意
        好幾次想對你說 卻又難為情起來

        사랑인가요 
        sarangingayo 
        그대 나와 같다면
        geudae nawa gatdamyeon
        시작인가요
        sijagingayo
        맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
        mami jakku geudael saranghandaeyo
        온 세상이 듣도록 소리치네요
        on sesangi deutdorok sorichineyo
        왜 이제야 들리죠 우-
        wae ijeya deullijyo u-
        서로를 만나기 위해
        seorol mannagi wihae
        이제야 사랑 찾았다고
        ijeya sarang chajatdago

        這是愛嗎
        如果你跟我感覺一樣
        這是愛情的開始嗎?
        我的心一字一句都在說我愛你
        大聲到全世界都能聽見
        為什麼現在我才聽到
        我們相遇了
        我終於找到愛情了

        지금 내 마음을 설명하려 해도
        jigeum nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo
        네가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
        niga naegadoeeo mameul neukkineun bangbeop ppuninde

        假如要表達我對你的感覺
        只有讓你變成我   才能感受我的心

        이미 난 니 안에 있는 걸
        imi nan niane inneun geol
        내 안에 니가 있듯이
        nae ane niga itdeusi
        우린 서로에게(서로에게)
        urin seoroege (seosoege)
        이미 길들여 진지 몰라
        imi gildeullyeojinji molla

        我已經在你心中
        一如我心中有你
        我們互相擁有 (互相擁有)
        沒有察覺到早就變成了習慣

        사랑인가요 
        sarangingayo 
        그대 나와 같다면
        geudae nawa gatdamyeon
        시작인가요
        sijagingayo
        맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
        mami jakku geudael saranghandaeyo
        온 세상이 듣도록 소리치네요
        on sesangi deutdorok sorichineyo
        왜 이제야 들리죠 우-
        wae ijeya deullijyo u-
        서로를 만나기 위해
        seorol mannagi wihae
        이제야 사랑 찾았다고
        ijeya sarang chajatdago

        這是愛嗎
        如果你跟我感覺一樣
        這是愛情的開始嗎?
        我的心一字一句都在說我愛你
        大聲到全世界都能聽見
        為什麼現在我才聽到
        我們相遇了
        我終於找到愛情了

        생각해보면(생각해보면) 많은 순간속에
        saenggakhaebomyeon(saenggakhaebomyeon) manheun sungansoge
        얼마나 많은 설레임 있었는지
        eolmana manheun seolleim isseonneunji
        조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해 줄께요
        jogeum neujeun geumankeum nan deo jalhae julkkeyo

        現在想起(現在想起)在很多時刻
        都曾讓我內心悸動
        雖然有點遲了 我會加倍彌補愛你

        함께 할께요 추억이 될 기억만 선물할께요
        hamkke halkkeyo chueogi doel gieongman seonmulhalkkeyo
        다신 내 곁에서 떠나지 마요
        dasin naegyeoteseo tteonaji mayo
        짧은 순간조차도 불안한 걸요
        jjarbeun sunganjochado buranhan geollyo
        내게 머물러줘요 우-
        naege meomulleojoeyo u-

        讓我們在一起吧   我會給你最美好的回憶
        不要再離開我身邊
        哪怕只有片刻也會令我感到不安
        請留在我身邊

        그댈 이렇게 많이(그토록 많이)
        geudael ireoke manhi (geutorok manhi)
        사랑하고 있어요(그대여야만) 이미-
        saranghago isseoyo (geudae yeoyaman) imi -

        我如此愛你(如此愛)
        我愛著的(只有你)已經愛上了
 

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

HowL & J -〈這是愛嗎〉
 
 

arrow
arrow

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()