《未來的選擇》OST第四發!

        好聽阿!朴世洙之歌,真是太貼切了!
     
        Melody Day,不陌生,之前從《主君的太陽》就能認識了!這首歌很短歌詞很簡單,但心痛的感覺很足。

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

《未來的選擇》OST 

               【曲名】혼자만(一個人)
               【作詞】
               【作曲】
               【演唱】Melody Day

        혼자만 나 혼자만 아파하고 아파하죠
        Honjaman na honjaman apahago apahajyo
        혼자만 나 혼자만 시린 가슴 달래보죠
        Honjaman na honjaman sirin gaseum dallaebojyo
        모르겠죠 그댄 내 맘 사랑하는 고백도
        Moreugettjyo geudaen nae mam saranghaneun gobaekdo

        一個人   只有我一個人   痛了又痛
        一個人   只有我一個人   撫慰傷透的心
        你不會知道吧   我的心   還有真愛的告白

        Is the love 어떡하죠 그대를 보면 난 자꾸만 난 눈물이 흘러요
        Is the love eotteokhajyo geudaereul bomyeon nan jakkuman nan nunmuri heulleoyo
        Love 어떡하죠 틀어막아 봐도 새어 나와 사랑이
        Love eotteokhajyo teureomaga bwado saeeo nawa sarangi

        Is the love 該如何是好 一見你 我總是流下眼淚
        Love 該如何是好 即使忍住淚水 卻藏不住愛情

        그대만 그대여만 되나 봐요 내사랑은
        Geudaeman geudaeyeoman dwina bwayo nae sarangeun
        모른대요 그대 밖엔 아니래도 내 맘은
        Moreundaeyo geudae bakken aniraedo nae mameun

        只能看見親愛的你   我的愛
         除了你什麼都不知道   我的心

        Is the love 어떡하죠 그대를 보면 난 자꾸만 난 눈물이 흘러요
        Is the love eotteokhajyo geudaereul bomyeon nan jakkuman nan nunmuri heulleoyo
        Love 어떡하죠 틀어막아 봐도 새어 나와 사랑이
        Love eotteokhajyo teureomaga bwado saeeo nawa sarangi

        Is the love 該如何是好   一見你   我總是流下眼淚
        Love   該如何是好   即使忍住淚水   卻藏不住愛情

        Is the love 사랑해요 그대를 볼 때면 내 심장이 나에게 말해요
        Is the love saranghaeyo geudaereul bol ttaemyeon nae simjangi naege malhaeyo
        Love 사랑해요 아플거라 해도 괜찮다고 말해요
        Love saranghaeyo apeulgeora haedo gwaenchandago malhaeyo

        Is the love   當我看見心愛的你   我的心告訴我
        Love   就算愛你會受傷   仍然會說沒事的
 

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

Melody Day -〈혼자만〉
   

arrow
arrow

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()