早有預料韓國翻拍的作品改編幅度很大....什麼選角出來都可以非常淡定了XDDD

             【原新聞、圖片出處】日 ‘노다메 칸타빌레’ 원작자 “한국판 캐스팅 개입하지 않는다”- 2014年07月07日  

 

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^


日本《交響情人夢》作者:沒有干預韓國版選角

 0707新聞 

        《交響情人夢》原著作者二ノ宮知子對於話題十足的韓國版選角發表言論。

        作者二ノ宮知子7月7日於自己的Twitter 回文表示:「沒有干預選角。」

        韓國版《交響情人夢最終樂章》(暫名)的導演韓尚祐(한상우)接受媒體電話訪問時表示,雖然潤娥飾演女主角野田妹的機率很大,但必須得到原作者的同意。(作者二ノ宮知子)針對在Twitter上的留言問題「您擁有韓國版《交響情人夢》的角色決定權嗎?」進行回答。

        在此之前,預計10月接檔《戀愛的發現》的KBS 2TV新月火電視劇《交響情人夢》,便有消息傳出潤娥演出的可能性很大。

        潤娥可能飾演的角色是女主角野田妹,日本版由上野樹里演出而得到熱烈迴響。野田妹是位主修鋼琴的學生,更是個不合理與荒謬的可愛四次元少女。

        然而,部份網友們將之前盛傳的候選名單IU、沈恩京拿出來討論,認為選角錯誤。

        另一方面,KBS 2TV《交響情人夢最終樂章》為同名漫畫改編的電視劇,2006年日本版於日本富士電台播出。以古典音樂為主題,由周元飾演在日本掀起千秋症候群的男主角千秋真一、白潤植飾演法蘭茲・休得列傑曼、閔都熙飾演主修大提琴的音樂大學生佐久櫻。


【作者Twitter 原始回文】仮にドラマがあってもキャストに口出すことはないです。(就算有韓版電視劇,我也沒辦法干預選角的)

PD直接被打臉啊!XDD

arrow
arrow

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()