因為好奇心之下,跑去挖資料~
本篇將要小小說明,什麼是「特別出演」、「友情出演」。
看日劇,常常會發現某些演員後頭,都會打上「神秘的稱呼」,例如「特別出演」、「友情出演」。看起來好像一樣,但實際上又有差異性,呼!真夠複雜,所以,閑著跑去逛網,順帶整理蒐集一下資訊,以下內容翻譯至日文網站,可能會有出錯、說明不清的地方,麻煩達人們提出更正~感謝~
以下參考資料:芝居・演劇・俳優 シアターリーグ、カメオ出演 - Wikipedia‧戲劇資料:日本偶像劇場
【カメオ出演】(客串演出Cameo appearance)
由演員、歌手、導演,有時也有政治家、運動選手等,在電影、電視劇、舞台劇裡,短時間客串演出,通常都是演出不太重要的角色。不過在日本,使用「特別出演」、「友情出演」的字樣較多,「カメオ出演」尚未普及。
【特別出演】
雖然只出現在劇情的某部份,但起用有名的演員演出,扮演劇中具有重要影響力的角色,使觀眾更能感受到劇情效果。演出時的費用,與正常普通的演出一樣多。
但是也有其他情形,例如日本每週播出的連續劇中,在演員表最後一位演員,也會加上「特別出演」,此時就跟「カメオ出演(客串演出)」一樣,是為了標示大牌演員。
例如:
《一公升眼淚》藤木直人
《野豬大改造》山下智久
→情況特殊,雖非主角,但卻與龜梨和也放於演員表同一行,其原因在於,山P為KAME的前輩,若同掛雙主役,其實對於山P較不尊重,於是冠上「特別出演」,有著「特別主役」的意味。(知識+說的)
《Dance☆Drill》菅野美穗
《花樣男子1&2》松嶋菜菜子
《東京物語SP》竹中直人
《求婚大作戰》三上博史
《別開玩笑了》飯島直子
《向牛許願-LOVE&FARM》中村獅童
《花樣少男少女》松田聖子
《女帝》伊原剛志
【友情出演】
通常是導演、主角演員情商自己的演員朋友等藝能界友人、同事務所支援演出,或者是演員自願性的演出,通常演出費相當低,或者0元,與「特別出演」的性質有所差異。但如果年輕演員實際上是「特別出演」,有時也會視做「友情出演」。
例如:
《HERO》宇多田光
《東京物語SP》天海祐希、谷原章介、海東健、玉山 鐵二
《電車男-最後的戰役SP》山田 孝之
《Anego》大塚寧寧
《14歲的媽媽》反町隆史
《花樣男子2》佐藤 めぐみ
《女帝》豊原功補
《兒媳能使鬼推磨》白石 美帆
看完了以上,可以發現,「特別出演」比較好賺!哈哈哈!而「友情出演」,既然都擺上友情了,當然都是意思意思拿一下囉!
臺灣人常說的「客串演出」,其實會比較接近日本的「友情出演」,而「特別出演」就比較專屬於大咖演員了!為了以示尊重、為了表示他的地位、為了他是大牌演員呀!但其實台灣對於這方面,其實也沒有很明確的名詞分類,反正通通都稱作客串演出,不管大小咖,這就可以發現台日的差異囉!(謎之音:差的不只這項而已吧~HAHAHA)
OK~以上。
P.S.「演出」跟「出演」不一樣喔!
→「演出(えんしゅつ)」在日文中指的是「導演」!
→而「出演(しゅつえん)」才是真正中文裡所說的「演出」。@@日文真美妙~YA
留言列表