《年輕人們 2014》EP1
        《年輕人們 2014》的主題曲
        不得不相信,一首歌,真的可以帶來無比大的幹勁與希望。
        日本音樂團體ザ・ブロードサイド・フォー於1966年發表的〈若者たち -空にまた陽が昇るとき〉,搭配當時播出的同名日劇《若者たち》,之後的三部相關電影也使用這首歌為主題曲,2014年森山直太朗為《若者たち 2014》重新詮釋。

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()


        最近他很紅!!
        來自日本的台灣達來啦!!
     
        為感謝台灣在東日本311大地震的援助,日本非營利團體「台湾を応援する会」特別為臺灣設計製作應援人偶「台灣達」(タイワンダー)!古椎的台灣達,擁有地瓜外型,同時還搭配椰子樹(但都會被誤解為檳榔樹)、蝴蝶蘭、香蕉的頭飾,元氣滿滿,歡唱主題曲!

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


        宮崎駿大師最新作品《風起》(風立ちぬ)的主題曲。
        還沒看電影,先聽歌來預習一下...
     
        1973年發表的〈ひこうき雲〉,收錄於松任谷由実的首張原創專輯《ひこうき雲》中,創作發想來自於16歲時面對小學同學死亡的消息,無法置信的衝擊促使松任谷由実寫下了這首歌曲,以此紀念她那早逝的同學。

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

      復古時間~~
      《客服中心戀人》的「HANAGATA電視購物」主題曲來也~
       結果一股衝動之下,就把這首歌曲翻譯好了,哈,不是功力變強,而是這首歌曲還滿簡單的說,可謂是「朗朗上口」,聽個幾回,應該連猴子都會唱了XD
       果真是一首充滿年輕氣息的歌曲呀~那個各位,跟著跳舞吧!~YOUTUBE聽歌

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

      這首歌曲,《流星之絆》的主題曲。
       有夠好聽的啦!
       終於給它翻譯出來,果然是一首很美的歌曲,當然那個MV更美的啦!有美美的戶田惠梨香,加上美美的中島美嘉,晦暗的色調,一股揪心感油然而生,尤其是戶田正妹的眼淚,五秒鐘說掉就掉,果真是了不得呀!(拍手)
       這首歌曲,還滿適合入冬的時候聽,好蕭瑟、好銷魂呀~
※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        這首歌曲電台聽到的。
        不是橘子新樂園,是中孝介。
        第一次在電台聽到,耳拙的我,整首歌曲只聽出花のように、花のように,但,還是被感動到起雞皮疙瘩,歌聲很容易認,儘管中孝介的歌聲「嘸合味」(因為「好轉」XD)..不過搭配這首歌的旋律,恰恰好。XD
       喔,附帶一提,其實我更愛中孝介跟森山直太朗合唱的版本

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        國片《海角七號》的日文插入曲。
        明珠抱著大大溫柔哼唱~
       我最喜歡的插曲之一,找了資料才知道,原來這首歌曲已經紅很久啦!由Ciacia-何欣穗演唱,而歌詞就真的是Ciacia的爸爸所寫,感覺就是充滿父愛,雖然電影裡是明珠與大大,但是,卻還是很有味道,反覆的旋律,也滿適合當搖籃曲的,只不過,後面的小搖滾,應該會把小寶寶吵醒吧~XD
        翻譯這首歌曲時,很明顯有做了大調整,因為日文歌詞...實在是很藝術,常常前提到的詞彙,是用來修飾下一句的,所以本篇,多以「中文」的結構為主,先看懂最重要嘛~

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

      TBS《TOMORROW》主題曲。
      果然,醫療劇的歌都很有光明面~
       這首歌,很好聽,而且每次插入劇情的點,都非常恰到時機,歌曲搭配劇情畫面,就算不想哭,但總會被逼到鼻酸不已,好像,每次看醫療劇,就更常被主題曲的渲染力感動到,當然,這首歌也不例外。
       看了MV,一整個跟歌曲所講的「ひかり」相反色調,或許,在黑暗中,人們更能渴望見到光芒。
       好的,請來學習這首好聽的歌曲吧!

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        宮崎駿大師的新作品,超可愛~
        波妞波妞~
 
        2008年7月19日,宮崎駿大師監製的新作品《崖の上のポニョ》,於日本正式公開上映,邀請了長嶋一茂先生、山口智子小姐來替小男主角的父母配音,首映當天,天海祐希也特地來站台喔!台灣一定很快就上映的啦!GOGO

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        沒事做,來玩翻譯。
        這首歌是《AROUND 40》的主題曲。
        因為很多小窩的朋友在看這部戲,所以,就跑去找歌詞來玩,歌詞很有意思,跟《AROUND 40》的副標題:「要求很多的女人們」,有著巧妙的對比呼應,MV是由天海祐希跨刀演出,感覺滿不錯的~         看完這首歌,只想說:女人們,一定要幸福喔!^^

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

       おまったせ...
       壓稿許久終於重見光明兼明明有官方中譯版還不怕死的中文翻譯歌詞來啦!(→好長的一段話)
       這首〈Prisoner Of Love〉,是2008年春季檔很難陌生的歌曲,在《LAST FRIENDS》與廣告聯手洗腦之下,每個人幾乎都可以哼上個幾句,堪稱本季的「ずっと」的啦!
       一邊翻譯,一邊聽歌,依舊會被宇多田的低沉嗓音給電到,還不小心有了鼻酸的感覺,想到瑠可、想到小武,嘆氣呀~在這麼悲調卻強烈表達情感的主題曲陪襯下,希望劇中的每個角色都能善終.....呃,HAPPY ENDING好像比較好聽。(笑)
       本來想說,這首歌就不標音了,但,還是放上好了。英文部分~要翻嗎?
 

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

       好久不見之專欄第三發,怎麼又是月九大戲?
       所謂的「ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと」催眠大法。
       很久之前就將歌詞翻譯好,不過,暗藏到現在才放出來,呵呵,實在是因為山下大叔的歌詞,每一句歌詞都很短 ,看似很簡單,但是卻很難找詞彙來表達,細細品味,搭配山下大叔充滿催眠神力的歌聲,好像,就注入了一股暖流,好像,就能夠永遠在一起的感覺,天呀~太好聽了!

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。