close

アンダンテ.モッツァレラ.チーズ 

【作者】藤谷治
【譯者】陳寶蓮
出版社】時報文化出版企業股份
【出版日期】2009年10月26

           這本書,怪的讓我很愛。

           故事描述五個任職於同公司的小人物:在此之前不斷旅行的單親媽媽-山田由果、總是說得一番大道理的知識分子-溝口健次、尚未得志的路邊吉他手-篠原京一、為愛進入公司的千金小姐千石清美、還在緩刑的電影通-大森浩一郎,因為住所相近,加上莫名奇妙的緣分,反正這五個人就開始搭著豪華銀色賓士V230一同上下班,乘車期間,總免不了閒話家常,於是,「行板.莫札瑞拉起司」這詞彙就給創了出來,什麼是行板.莫札瑞拉起司?這樣如此平凡平穩的生活步調,在營業部長野茂美津夫的攪局下,又會產生怎樣的變化?我保證,這本書可是「莫札瑞拉級」的唷!

           我們笑所有的事,但不會嘲笑、冷笑或憐憫的笑,凡事都哈哈大笑。

           我懂《行板‧莫札瑞拉起司》。哈,這是一種驕傲沒錯!其實我還滿羨慕的,這看起互不搭嘎的五人,居然能夠在共有的空間裡,分享彼此的笑聲,很純粹,就是因為好笑,即便是所謂的「冷笑話」,還是會因為「冷得夠好笑」而大笑,哈哈哈,因為呀,我就是這種人,不說不知道,我個人認為最經典的笑話即是:「北極熊拔毛」,哈

           書中還有個小小主角,名作猛助,山田由果的獨生子,小小小年紀,卻有著超齡成熟的腦袋瓜,嚇得阿嬤都不敢扶養,直接丟回給由果,瞧他一副義正嚴詞,「再怎麼說,我才三歲,還不會選擇能夠讓人接納的措詞,或是符合情緒的語彙」,噗哈哈,每回看到這小傢伙的發言,就讓我忍不住大笑,也因為他那直接毫不修飾的詞語,一再對比著大人世界的迂迴曖昧,有時候嘛,直接面對,也沒有什麼好害怕的,笑一笑就沒有什麼大不了。
           
           說實在的,《行板‧莫札瑞拉起司》的故事也太難簡介了,因為實在「太簡單」了,可若要認真說起來,每個人物都可以開展出無限闊的版圖,簡單的故事、簡單的人物,卻有股難以言喻的魅力,真的,閱讀《行板‧莫札瑞拉起司》,看完會覺得莫名奇妙,但又有一種那種這種好像很對味的感覺,好啦,我真的不曉得如何介紹《行板‧莫札瑞拉起司》。

           若我要分類,《行板‧莫札瑞拉起司》絕對名列「認真搞笑又勵志」的作品之中。哈,好一個超衝突的組合,如此一本怪怪風格的封面,看似摸不著邊際的小人物記事,卻更能在不知不覺中,撞到心裡的某一點,《行板‧莫札瑞拉起司》從不說教,但你會懂得它想說的。就算不懂也沒關係,至少,笑,你懂吧?


以下心得會外事
        感謝時報文化
的試閱本。

        這本書,真的很奇怪~我的最愛是也~XD 

cheese.gif

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 啊~梅子 的頭像
    啊~梅子

    啊~梅子嗑戲劇

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()