所以,這次換菅野小姐的感召嗎?XD
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
【本篇訪問來源】曲げられない女
※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^
聽聽菅野美穗小姐怎麼說!(還會持續更新中唷!)→這是官網說的
Q.聽聞這次作品的劇情時,有什麼想法?
剛開始聽到「決不妥協的女人(曲げられない女)」這詞彙的時候,便浮現出「頑固」的形象,然而在試著讀劇本後,其實只是個不管在哪方面都相當較真、很單純的一個人。但若要說成是可疑的傢伙、怪咖的話・・・好像也說得通喔。(笑)決不妥協,也就是貫徹(自己的)信念而活,似乎更能明白對自己來說什麼是重要的。比起擁有全部的東西,或許這更是率直的生存之道
Q.(妳)認為對主角早紀來說,什麼是最重要的?
希望能夠在結局之前,隨著詮釋這個角色可以體會到。主角因為沒有自信,所以才如此努力,假如慢慢地找回信心,她的作風或許也不會改變吧。
她(早紀)的鬥志,如果以火焰來表示的話,反而不是火紅盛燃的那種,給我的感覺,應該會是「灰白色火焰」之類的。
早紀與我的想法完全不同,在閱讀劇本的時候,經常會出現「蛤?」的想法。對我而言,長大成人後,似乎能抓到不管是待人處世或適時隱藏己見的要領。聽取別人的意見,似乎更能增加自己的廣度。然而對早紀來說,貫徹自己的意見是相當重要的事情,這樣才能夠卸下自己的責任。早紀也算是另一種負責任的態度。
我想不管哪一種都滿重要的。
Q.對於同劇的演員們有什麼看法呢?
第一次碰面的永作小姐,以及曾經合作過的谷原先生,這種既新鮮又安心的感覺,實在令我感到相當開心。之前與谷原先生的合作(2007年4月期《我們的教科書》),雖然雙方所飾演的角色就是律師,但這次一定能激出新的花火來。谷原先生的角色似乎相當有趣。
永作小姐詮釋沉靜的角色時,還能能維持貼近實際生活的氛圍,是位十分優秀的女演員。如此很有語氣的詮釋方法,我覺得真的很厲害。
Q.菅野小姐似乎也演出相當多時代劇的作品?(2003年演出並主演第一部時代劇《大奧》)
演出時代劇時,必須倚靠資料來塑造想像中的角色。
在以前的那個時代,生在哪一家,人生就大致底定了呢。甚至連職業也沒辦法選擇。在我的祖母、曾祖母那個時代的女性,只能為家盡心盡力,還不能有一句怨言,想像著那個時代、抱持著尊敬的態度。想像著那樣的情緒,再將形象放大。
這麼一想,現在的女性能夠選擇職業,真的相當自由耶。
Q.律師是怎樣的工作?
對主角早紀來說,只是為了完成父親夢想的使命而已。以前演出律師的角色時,認為是種相當矛盾、複雜的工作。對於早紀連續九年不斷參加司法考試,如此直率、堅強,實在很佩服。無論再怎麼激勵自己・・・或許也會產生不想讓九年的努力化為烏有的想法吧。
Q.對於女主角32歲的年齡有什麼看法?NEW!
還真是十分微妙的歲數呀,如果早紀是我的朋友的話,或許早就會勸她放棄(司法考試)了・・・。我想30多歲的我、肯定比20歲的時候更加堅韌。感覺自己一年比一年還要堅強。只會把事情導向快樂、好的,而去除無聊的、壞的事情。舉個例子來說好了,在拍攝期中有時會出現「好想睡覺啊ー」的念頭,即使如此也不會淨想著睡覺,反而會去想像有趣、快樂的事情。
Q.詮釋與自己年齡相當的工作女性時,比較著重的地方是?NEW!
以棒球來舉例的話,儘管高中棒球不同於職業級,但如果能夠拚命努力的話,也是能綻放出光芒。就如同那般拚命的人所專注的事情,磨練演技的技巧同樣很重要,無論如何希望能夠盡自己全力。
※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^
留言列表