《Who are you》OST,很好聽!

        是說,哪首歌我不是因為好聽才翻的?XD

        유성은,比較多是翻譯成俞聖恩,台灣一定又是很陌生,她是2012年Mnet「The Voice of Korea」第一屆的亞軍,白智英的弟子,白智英還擔任第一張專輯的造型製作,這首歌曲完全是聽到就瘋了,一搭配劇情演來,完全是催淚大作!而且很喜歡這種鋼琴為主的曲子,輕輕柔柔卻又很撼動內心深處,絲心以為,這完全是李亨俊&施溫之歌!(雖然目前的MV都是建宇小子的剪輯較多XD)

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

               【曲名】〈사랑이 자라서〉(愛情自生)
               【作詞】
               【作曲】
               【演唱】유성은 (Yu Seong Eun)
               【拼音】辜狗大嬸

        맨 첨 아이처럼 울다 점점 추억 속을 헤매다
        maen cheom aicheoreom ulda jeomjeom chueok sogeul hemaeda
        내 눈에 맺힌 그대가 내 안에 물든 그대가
        nae nune maechin geudaega nae ane muldeun geudaega
        또 다시 그리워져
        tto dasi geuriwojyeo

        剛開始  哭得像孩子一樣  漸漸地徘徊在回憶裡
        眼裡只有你  心中只有你
        再一次  我又想起你

        자꾸 내 사랑이 자라서 손톱처럼 자라나서
        jakku nae sarangi jaraseo sontopcheoreom jaranaseo
        자르고 잘라내도 그대로
        jareugo jallanaedo geudaero
        자란 만큼 너무 아픈데 하루하루 더 아픈데
        jaran mankeum neomu apeunde haruharu deo apeunde
        지우려 애써봐도 결국엔 내사랑은 그대죠
        jiuryeo aesseobwado gyeolgugen naesarangeun geudaejyo

        我的愛不斷增長  跟指甲一樣
        剪掉了還是會長
        迅速蔓延的心痛  日復一日的心痛
        即使試圖抹去  到最後  我仍然愛著你

        한달 괜찮은 척 웃다
        handal gwaenchanheun cheok utda
        일년 다 잊은 척 버티다 내 맘에 부는 그대가
        illyeon da ijeun cheok beotida nae mame buneun geudaega
        내 안에 살던 그대가 어느새 나를 감싸 안으면
        nae ane saldeon geudaega eoneusae nareul gamssa aneumyeon

        一個月  我假裝無所謂笑著
        一整年  我假裝全部都忘了  擾亂我情緒的你
        住在我心中的你  還像以前那樣抱著我

        자꾸 내 사랑이 자라서 손톱처럼 자라나서
        jakku nae sarangi jaraseo sontopcheoreom jaranaseo
        자르고 잘라내도 그대로
        jareugo jallanaedo geudaero
        자란 만큼 너무 아픈데 하루하루 더 아픈데
        jaran mankeum neomu apeunde haruharu deo apeunde
        지우려 애써봐도 결국엔 내사랑은 그대죠
        jiuryeo aesseobwado gyeolgugen naesarangeun geudaejyo

        我的愛不斷增長  跟指甲一樣
        剪掉了還是會長
        迅速蔓延的心痛  日復一日的心痛
        即使試圖抹去  到最後  我仍然愛著你


        니가 아니면 난 안돼 다른 사랑은 난 못해
        niga animyeon nan andwae dareun sarangeun nan motae
        그댈 붙잡지만 눈물이 마르고 내 맘이 다쳐도
        geudael butjapjiman nunmuri mareugo nae mami dachyeodo
        시간을 돌려도 결국엔 그대라서
        siganeul dollyeodo gyeolgugen geudaeraseo

        我不能沒有你  我無法再愛別人
        我要緊緊抓住你  就算眼已流乾  就算心已傷透
        時光倒轉  最後我仍然選擇你

        자꾸 내 가슴이 아파서 죽을 만큼 난 아파서
        jakku nae gaseumi apaseo jugeul mankeum nan apaseo
        부서질것만 같아 이대로
        buseojilgeotman gata idaero
        아픈 만큼 미운데 그대가 너무 미운데
        apeun mankeum miunde geudaega neomu miunde
        잊으려 애써봐도 결국엔
        ijeuryeo aesseobwado gyeolgugen
        내 가슴이 원하는 오직 단 한 사람
        nae gaseumi wonhaneun ojik dan han saram
        또 그대만 부르죠
        tto geudaeman bureujyo

        我的心一直痛  我痛得快死了
        好像只能就此認輸
        多痛就多恨你  我真的好恨你
        即使試著忘記  但最後
        我心中想要的  那個人
        仍是呼喊你的名字

 

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

俞聖恩-〈사랑이 자라서

 


 

文章標籤

創作者介紹
創作者 啊~梅子 的頭像
啊~梅子

啊~梅子嗑戲劇

啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()