收錄於《神的測驗》第二季OST

        韓醫生唱歌耶!!

        柳德煥,《神的測驗》男主角,親自獻唱一曲,翻了歌詞才發現,這首歌太超過,告白火力也太強了吧!!一邊翻譯一邊忍不住腦補+回憶韓醫生和姜警官的片段,作為OCN劇集中難得有放粉紅的系列作品,《神測》果然非常認真給他放閃啊~~~

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

《神的測驗》    

               【曲名】너뿐이야 (只有妳)
               【作詞】윤경、김상훈、박지원
               【作曲】김상훈
               【演唱】류덕환 (Ryu Deok Hwan)

        넌 아직 잘 모를거야 내 마음
        neon ajig jal moleulgeoya nae ma-eum
        온 종일 너 하나로 가득해
        on jong-il neo hanalo gadeughae
        하루하루 지나도 더욱 선명한
        haluhalu jinado deoug seonmyeonghan
        너의 그 눈빛이 반짝이는 그 입술이
        neoui geu nunbich-i banjjag-ineun geu ibsul-i

        妳還不懂我的心吧
        一整天滿滿全是妳
        日復一日卻更清晰
        妳那樣的眼神 那樣晶亮的雙唇

        왜 내 앞에 넌 다가온거니
        wae nae ap-e neon dagaongeoni
        이렇게 날 바보로 만들어
        ileohge nal babolo mandeul-eo
        멋적은 내 모습에 너도 웃지만
        meosjeog-eun nae moseub-e neodo usjiman
        그래도 좋은걸 너무도 좋은걸
        geulaedo joh-eungeol neomudo joh-eungeol

        妳為什麼向我越走越近
        害我像個傻瓜一樣
        我彆扭的樣子 妳笑著
        那麼美 真的好美

        너뿐이야 내 가슴을 이토록 뛰게 하는건
        neoppun-iya nae gaseum-eul itolog ttwige haneungeon
        너 없인 세상 누구보다 철없는 나인데
        neo eobs-in sesang nuguboda cheol-eobsneun nainde
        난 말이야 니가 없이는 단 하루도 살 수 없잖아
        
nan mal-iya niga eobs-ineun dan haludo sal su eobsjanh-a
        내게는 너뿐이야 내게는 너뿐이야
        naegeneun neoppun-iya naegeneun neoppun-iya

        只有妳 能讓我的心如此悸動
        沒有妳的世界 我比誰都孩子氣
        我只能說 沒有了妳就活不下去
        我只有妳 我只有妳

        그만해 너도 알고 있잖아
        geumanhae neodo algo issjanh-a
        이미 난 되돌릴 수 없는걸
        imi nan doedollil su eobsneungeol
        수줍은 니 모습에 너도 웃지만
        sujub-eun ni moseub-e neodo usjiman
        이렇게 좋은걸 너무도 좋은걸
        ileohge joh-eungeol neomudo joh-eungeol

        到此為止 妳也明白了吧
        我已經回不去了
        妳害羞的樣子 妳笑著
        這麼美 真的好美

        너뿐이야 내 가슴을 이토록 뛰게 하는건
        neoppun-iya nae gaseum-eul itolog ttwige haneungeon
        너 없인 세상 누구보다 철없는 나인데
        neo eobs-in sesang nuguboda cheol-eobsneun nainde
        난 말이야 니가 없이는 단 하루도 살 수 없잖아
        nan mal-iya niga eobs-ineun dan haludo sal su eobsjanh-a
        내게는 너뿐이야 내게는 너뿐이야
        naegeneun neoppun-iya naegeneun neoppun-iya

        只有妳 能讓我的心如此悸動
        沒有妳的世界 我比誰都孩子氣
        我只能說 沒有了妳就活不下去
        我只有妳 我只有妳

        사랑한단 말 내 안에 넘쳐도
        salanghandan mal nae an-e neomchyeodo
        결국 오늘도 그 말 삼키고 말지만
        gyeolgug oneuldo geu mal samkigo maljiman
        니가 아플때마다 니가 슬플때마다
        niga apeulttaemada niga seulpeulttaemada
        내가 너의 곁에 있을게 oh
        naega neoui gyeot-e iss-eulge

        我愛妳 這句話滿溢心中
        結果 今天還是說不出口
        妳心痛的時候 妳傷心的時候
        我就會在妳身邊 oh

        너뿐이야 내 가슴을 이토록 뛰게 하는건
        neoppun-iya nae gaseum-eul itolog ttwige haneungeon
        너 없인 세상 누구보다 철없는 나인데
        neo eobs-in sesang nuguboda cheol-eobsneun nainde
        난 말이야 니가 없이는 단 하루도 살 수 없잖아
        nan mal-iya niga eobs-ineun dan haludo sal su eobsjanh-a
        내게는 너뿐이야 내게는 너뿐이야
        naegeneun neoppun-iya naegeneun neoppun-iya
        널 많이 사랑해
        neol manh-i salanghae

        只有妳 能讓我的心如此悸動
        沒有妳的世界 我比誰都孩子氣
        我只能說 沒有了妳就活不下去
        我只有妳 我只有妳
        我好愛妳

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

柳德煥-〈只有妳〉
   
 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 啊~梅子 的頭像
    啊~梅子

    啊~梅子嗑戲劇

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()