close

 

        收錄於《Trot戀人》OST, 社長大人唱歌啦啦啦啦!

        申成祿(신성록), 韓國演員,2003年出道,曾參演過多部音樂劇,2013年演出《來自星星的妳》李載京而聲勢大紅,查了資料才知道,原來社長大人唱歌底子深厚啊!

        第一次聽到社長大人唱歌,害我一口水還沒喝下瞬間噴出,社長大人,妳唱得這麼俏皮,可以嗎!!!是滿符合社長大人搞怪的悶騷個性啦!好可愛的歌!!

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

《TROT戀人》OST  

               【曲名】펄펄 끓어요(咕嘟咕嘟煮沸了)
               【作詞】
               【作曲】
               【演唱】신성록(Shin Sung-rok)

        그대가 오늘따라 슬퍼보여 내마음 울적해지네
       
geudaega oneulttala seulpeoboyeo naema-eum uljeoghaejine
        그대향한 걱정이 멈추질않아 이 마음 어떻해
        geudaehyanghan geogjeong-i meomchujil-anh-a i ma-eum eotteohhae

        妳今天看起來好傷心 我的心也憂鬱起來
        無法停止為妳擔心 這顆心怎麼辦

        저 바람이 그댈 스치고 내게로 날라와
        jeo balam-i geudael seuchigo naegelo nallawa
        콧속까지 그대향으로 이마음 가득한데
        kos-sogkkaji geudaehyang-eulo ima-eum gadeughande

        風輕拂過妳 向我吹來
        鼻子傳來妳的香味 充滿心中

        오 내맘 펄펄 끓어요
        o naemam peolpeol kkeulh-eoyo
        슬픔은 여기에 태워요
        seulpeum-eun yeogie taewoyo
        오 나의 하틀 날려요
        o naui hateul nallyeoyo
        웃고있는 그댈 보고 싶어요
        usgoissneun geudael bogo sip-eoyo

        OH 我的心咕嘟咕嘟煮沸了
        把悲傷就這樣煮乾吧
        OH 送上我的heart
        我好想看見笑笑的妳

        오늘밤 그대가 젤 아름다워 근데 왜 슬퍼 보일까
        oneulbam geudaega jel aleumdawo geunde wae seulpeo boilkka
        머리를 넘기면서 멋진척하면 그대 웃을수 있을까
        meolileul neomgimyeonseo meosjincheoghamyeon geudae us-eulsu iss-eulkka

        今晚的妳很美 為何看起來很感傷
        假如我撥頭髮 裝作帥氣 妳能笑一笑嗎

        저 바람이 그댈 스치고 내게로 날라와
        jeo balam-i geudael seuchigo naegelo nallawa
        콧속까지 그대향으로 이순간 가득한데
        kos-sogkkaji geudaehyang-eulo isungan gadeughande

        風輕拂過妳 向我吹來
        我的鼻子瞬間充滿妳的香味

        오 내맘 펄펄 끓어요
        o naemam peolpeol kkeulh-eoyo
        슬픔은 여기에 태워요
        seulpeum-eun yeogie taewoyo
        오 나의 하틀 날려요
        o naui hateul nallyeoyo
        웃고있는 그댈 보고 싶어요
        usgoissneun geudael bogo sip-eoyo

        OH 我的心咕嘟咕嘟煮沸了
        把悲傷就這樣煮乾吧
        OH 送上我的heart
        我好想看見笑笑的妳

        하늘의 별처럼 그댈 빛나게 해줄거야
        haneul-ui byeolcheoleom geudael bichnage haejulgeoya
        내 마음에 담긴 이 불꽃에 담아 그대의 슬픔도 태워요
        nae ma-eum-e damgin i bulkkoch-e dam-a geudaeui seulpeumdo taewoyo

        我會讓妳如天上星星般耀眼
        放進我心裡 放進煙火中 把妳的悲傷煮乾吧
       
        오 내맘 펄펄 끓어요
        o naemam peolpeol kkeulh-eoyo
        슬픔은 여기에 태워요
        seulpeum-eun yeogie taewoyo
        오 나의 하틀 날려요
        o naui hateul nallyeoyo
        웃고있는 그댈 보고 싶어요
        usgoissneun geudael bogo sip-eoyo

        OH 我的心咕嘟咕嘟煮沸了
        把悲傷就這樣煮乾吧
        OH 送上我的heart
        我好想看見笑笑的妳

        오 나의 하틀받아요
        o naui hateulbad-ayo
        내가 그대에게 날려요
        naega geudaeege nallyeoyo
        오 나의 사랑이여
        o naui salang-iyeo
        영원토록 나의 사랑인 그대
        yeong-wontolog naui salang-in geudae

        OH 接受我的心吧
        我把它送給妳
        OH 我的愛情啊
        妳永遠是我的愛

        오 내맘
펄펄 펄펄 끓어요
        o naemam peolpeol kkeulh-eoyo
       
        OH 我的心咕嘟咕嘟 咕嘟咕嘟煮沸了

※敬告:本篇中文翻譯內容,絕對禁止以任何形式轉載!謝謝合作^^ 

申成祿-〈 咕嘟咕嘟煮沸了〉

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 啊~梅子 的頭像
    啊~梅子

    啊~梅子嗑戲劇

    啊~梅子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()