《伽利略》的SP消息。
只能說,富士電視台,算盤打的真精呀!
梅子說...
≈ 本站文章同步刊登在holySHARE【啊~梅子嗑戲劇】頻道
http://www.holyshare.com.tw/member/channel/content/13719
≈ 篇名出現「集數」、「雷」,皆為含【劇情雷】文章,除此之外,請安心享用
≈ 自製中譯歌詞MV都在YOUTUBE(←點他點他),備份G+(←點他點他,募集關注中)
≈ 文章轉載,請隨文註明【啊~梅子嗑戲劇】字樣。翻譯文章 ,禁止轉載,詳情點我
≈ 1988~1995
≈ 啊~梅子嗑戲劇已經狂嗑天目前分類:⊕Japan(新聞、文章) (37)
- Aug 23 Sat 2008 08:11
[405]翻譯練習:日刊スポーツ 之 《伽利略》SP消息
- Jul 04 Fri 2008 13:03
[364]翻譯練習:《魔王》The Television雜誌專訪
終於翻完了。雖然很差,但還是要厚著臉皮獻上。
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
- Jun 24 Tue 2008 14:06
[358]翻譯練習:《Code Blue》The Television雜誌專訪
功力不夠,還是要玩翻譯。
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
- Jun 18 Wed 2008 01:37
[356]翻譯練習:《少年刑警》官網資訊-Topic2
- May 02 Fri 2008 19:21
[329]翻譯練習:《料理仙姬》蒼井優 ╳ 讀賣新聞專訪
難得浮生一日閑,來翻譯小優的專訪。
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
- May 01 Thu 2008 23:42
[327]翻譯練習【春季日劇推薦哪一部? 記者座談會(下)】
是的,「日劇毒舌座談會」的下篇來啦!
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
- Apr 27 Sun 2008 14:21
[326]翻譯練習【春季日劇推薦哪一部? 記者座談會(上)】
終於又開這個有趣的「日劇毒舌座談會」啦!
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
- Feb 29 Fri 2008 15:39
[289]《鹿男與美麗的奈良》╳ 小鹿仙貝??
《鹿男與美麗的奈良》傳說中的「主題曲」!?
哈哈哈哈,日本人真的很妙XD
- Feb 29 Fri 2008 13:49
[288]《鹿男與美麗的奈良》╳ 綾瀬はるか 專訪
OHYA~終於出來第二篇了,呵呵。
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
- Feb 03 Sun 2008 13:15
[275]《鹿男與美麗的奈良》╳ 玉木宏 專訪
終於熬出來了~~哈哈哈哈
翻譯練習,如有錯誤之處,煩請不吝指正,感恩~^^
- Dec 06 Thu 2007 16:23
[225]「SMAP」 X 《伽利略》=?(12/24新增「再最終章-語炉る」)
- Nov 04 Sun 2007 15:15
[198]來自富士電視台的《交響情人夢》SP告知~
聲明:本篇中文翻譯內容,為梅子的練習作業,故不可盡信之!XD如有錯誤之處,煩請不吝指正,謝謝^^
這是一篇,富士電視台在11/02發出的《交響情人夢》SP的告知。
- Nov 03 Sat 2007 14:03
[196]野田妹 IN 布拉格 日記二連發~
昨天來不及翻譯,那今天一口氣來吧!
野田妹還在布拉格唷!
- Nov 01 Thu 2007 15:23
[190]野田妹前進「百塔之城」囉!
野田妹這回到了哪裡進行拍攝呢?
提示:好冷呀~~
- Nov 01 Thu 2007 01:02
[189]美麗遙遠的巴黎傳回了消息~
最近,一直放出野田妹的消息呢!
開始倒數2008年了沒?
- Oct 27 Sat 2007 14:01
[186]報告!野田妹(變態)軍團已順利抵達巴黎啦!
大家最最最最期盼的新春SP是哪一部?
沒錯,就是《野田妹糾纏千秋學長到巴黎》!錯?喔!那就是《千秋學長誘拐野田妹到巴黎》!
- Sep 13 Thu 2007 03:10
[134]《有閑俱樂部》周邊資訊無聊一發